Apprendre le chinois
Par isamu, lundi 3 juillet 2006 à 14:37 :: Chine :: #8
Vous allez souvent au restaurant chinois, avez des dizaines de livres sur confucius et vous avez planifié un circuit Pékin-grande muraille-Shanghai. Vous vous dites que c'est une bonne idée d'apprendre le chinois! Vous pourriez enfin prononcer les noms de tous ces plats exotiques, négocier le prix d'une qipao et pourquoi pas faire de la calligraphie!!
Comment faire?
Vous vous dirigez innocemment à la fnac du coin et lorgnez du coté du rayon langues étrangères. Vous prenez quelques titres comme : "Apprendre le chinois en 30 secondes par jour" ou "Le chinois pour les très nuls". En plus, vous connaissez déjà quelques mots entendus au restaurant et dans tigre et dragon. Vous savez même dire ni hao! Eblouit par tant de connaissances, vous vous dites que vous pourriez utiliser votre chinois pour y vivres quelques mois; ou enfin négocier avec les clients chinois dans votre entreprise!!! Bonne idée, non?
NON, n'apprenez pas le chinois
C'est n'est pas seulement difficile d'apprendre le chinois, c'est une véritable torture : Il faut entre sept et huit ans à un chinois pour apprendre sa langue natale (véridique). Les prisonniers de guerres sont souvent forcé à apprendre le chinois. Le terme "Holocauste" vient des racines latines "Holi" et "Causm" qui veulent dire "Etudier le chinois".
Cet article est la pour vous expliquer pourquoi vous ne devez surtout pas apprendre le chinois.
Trop dur
La prononciation
La prononciation des initiales (le début d'une syllabe) est un premier problème.
Jacques Poitou – Université Lumière Lyon-2 – Pratiques langagières :
x – par exemple dans "xiexie" (merci) – ne correspond ni à <ks> (comme dans "pixel") ni à <gz> (comme dans "xérès"), mais plutôt à <ç> (comme dans le mot allemand "ich")... et comment un francophone peut-il lire "qi" ?
De plus, le mandarin possède quatre tons plus un ton "neutre". Chaque syllabe est prononcée avec un ton, une mélodie tonale précise. La majorité des étrangers sont incapables de faire la différence ou de prononcer correctement ces tons.
qing wen : Excusez-moi...
qing wen : Embrasse-moi!!
Le système d'écriture
Le système d'écriture chinois est composé de sinogrammes. Les sinogrammes sont constitué d'idéogrammes, mais pas seulement. Il y aussi les pictogrammes, idéopictogrammes et idéophonogrammes. En général, les caractères sont composé d'un peu de tout ça. Chaque caractère est constitué de traits (parmi les 22 de base) tracé dans un ordre arbitraire que vous devez apprendre par coeur.
On a pu recenser plusieurs dizaines de milliers de caractères différents. Mais les dictionnaires usuels actuels en présentent moins de dix mille, et la lecture compréhensive des textes courants requiert la connaissance de trois ou quatre mille caractères.
Contrairement au japonais il n'y a aucun système d'écriture simple comme les kana (hiragana et katakana) : l'écriture en Chine est déjà simplifiée. Les caractères traditionnels sont toujours utilisés à Taiwan et Hong-Kong, il est donc utile de savoir lire les caractères simplifiés ET traditionnels.
Le pinyin
Le pinyin est un des systèmes de retranscription du chinois en alphabet latin. Il en existe d'autres tel que le Wade-Giles utilisé dans les pays anglo-saxon ou le zhuyin (appelé aussi "bopomofo") utilisé à Taiwan.
Beaucoup de chinois ne connaissent pas ou mal le pinyin. Le pinyin retranscrit la prononciation d'un caractère (y comprit son ton), hélas un mot écrit en pinyin peut correspondre à différents mot chinois, avec une écriture et un sens complètement différent! En pratique, la retransciption n'est utilisé que pour les lao wai qui apprennent le chinois. Il y a quelque inscriptions dans les lieux public, mais souvent sans les tons, ce qui vous permet de vous couvrir de ridicule en citant un nom de station de métro.
Structure grammaticale
Les chinois ont ce que certains appellent une structure grammaticale "intéressante", on peut aussi dire "confuse", "aléatoire", ou "diabolique". Pour expliquer ceci, prenons un exemple concret (et parfaitement authentique).
Phrase en français:
Apportez du riz.
La même phrase en chinois:
qing ni lai mi fan
priez toi apporter riz cuit.
En chinois, Ta désigne aussi bien il, elle, ça, lui ce qui fait que vous ne savez jamais vraiment de quoi il est sujet. Vous êtes censé le déduire du 'contexte'.
chi fan veux dire manger mais aussi manger du riz. ni yao chi fan ma? Tu veux manger du riz? ou peut-être Tu veux manger?
Les autres
Les chinois
Quand on pense aux chinois, on pense : polis, respectueux, accommodants (certains pensent aussi aux japonnais). Il est important de savoir où est la frontière entre vérité et stéréotype occidental.
Si vous balbutiez un ni hao à un chinois, celui-ci vous dira que votre mandarin est excellent. Passé quelque temps, si vous essayer de communiquer avec un chinois lambda, il refusera de parler chinois avec vous et voudra parler anglais. Pis, il vous fera répéter et parlera avec un accent très marqué voire dans le dialecte de sa province d'origine. Si vous tentez de communiquer avec un taxi, vous remarquerez que les chinois ne parlent pas mandarin mais une sorte de langue gutturale pleine de borborygme digne des pires langages lovecraftiens.
Copine chinoise
Le typique monsieur Je-sais-tout qui a une copine chinoise, et à cause de cette source privilégié sur la culture chinoise, est devenu soudainement un expert de renommée internationale sur tout les sujets concernant la Chine. Sans même avoir ouvert un livre sur le pays de toute son existence.
L'étudiant surdoué
Quelque soit l'endroit ou vous apprenez le chinois vous trouverez toujours un de ces extra-terrestres. Vous en êtes encore a vous demander pourquoi cheval-cheval-tigre-tigre veut dire quelque chose quand lui peut soutenir une conversation après seulement trois semaines d'apprentissage.
Cet article est inspiré de l'article de Dan Barrett intitulé So You want to learn Japanese? qui concerne lui le japonnais. Contrairement à l'article de Dan Barret, cet article est tout à fait exact dans ses exemples et explications.

Commentaires
1. Le lundi 3 juillet 2006 à 08:41, par isamu
2. Le lundi 3 juillet 2006 à 11:15, par Matt
3. Le lundi 3 juillet 2006 à 11:20, par Aixue
4. Le lundi 3 juillet 2006 à 14:28, par JS
5. Le lundi 3 juillet 2006 à 15:31, par isamu
6. Le mardi 4 juillet 2006 à 03:20, par Aixue
7. Le dimanche 16 juillet 2006 à 05:57, par nico
8. Le lundi 17 juillet 2006 à 12:55, par isamu
9. Le mercredi 19 juillet 2006 à 23:23, par Chinese learner
10. Le jeudi 20 juillet 2006 à 04:48, par isamu
11. Le vendredi 21 juillet 2006 à 23:03, par m'barek
12. Le lundi 24 juillet 2006 à 16:46, par Audrey
13. Le lundi 31 juillet 2006 à 07:36, par Elodie
14. Le lundi 31 juillet 2006 à 11:10, par isamu
15. Le samedi 5 août 2006 à 20:19, par flanelle
16. Le mardi 8 août 2006 à 16:05, par Elodie
17. Le mardi 22 août 2006 à 16:55, par haolei
18. Le vendredi 25 août 2006 à 09:52, par romook
19. Le vendredi 1 septembre 2006 à 15:16, par lan
20. Le samedi 2 septembre 2006 à 07:57, par isamu
21. Le lundi 4 septembre 2006 à 14:16, par lan
22. Le lundi 16 octobre 2006 à 15:06, par Cos
23. Le mardi 24 octobre 2006 à 17:17, par Jean
24. Le mercredi 1 novembre 2006 à 14:36, par fred
25. Le mercredi 1 novembre 2006 à 16:47, par isamu
26. Le mardi 7 novembre 2006 à 18:14, par Fred_fan
27. Le mercredi 8 novembre 2006 à 02:10, par isamu
28. Le samedi 11 novembre 2006 à 16:30, par rigas
29. Le mercredi 29 novembre 2006 à 12:18, par jihèm
30. Le dimanche 10 décembre 2006 à 23:07, par rincevent
31. Le mardi 12 décembre 2006 à 13:21, par sam
32. Le mercredi 20 décembre 2006 à 18:33, par Florent
33. Le mercredi 27 décembre 2006 à 18:36, par azerty
34. Le samedi 30 décembre 2006 à 12:02, par miss manga
35. Le vendredi 12 janvier 2007 à 06:11, par isamu
36. Le samedi 27 janvier 2007 à 13:31, par ninedragon
37. Le jeudi 8 février 2007 à 14:01, par Hacene
38. Le vendredi 9 février 2007 à 08:09, par Hangtian
39. Le mercredi 14 février 2007 à 00:42, par huan
40. Le mercredi 14 février 2007 à 00:43, par huan
41. Le mercredi 14 février 2007 à 00:44, par huan
42. Le samedi 3 mars 2007 à 16:13, par KAÏ XÏ
43. Le dimanche 11 mars 2007 à 00:52, par Legendebrune
44. Le mardi 13 mars 2007 à 18:16, par KAÏXÏ
45. Le samedi 17 mars 2007 à 08:57, par isamu
46. Le vendredi 30 mars 2007 à 16:33, par Chinois 365
47. Le lundi 2 avril 2007 à 20:21, par Kana123
48. Le mercredi 23 mai 2007 à 18:13, par KAÏXÏ
49. Le jeudi 31 mai 2007 à 20:49, par irby
50. Le vendredi 1 juin 2007 à 04:02, par JS
51. Le mercredi 11 juillet 2007 à 18:36, par asiapoete
52. Le vendredi 20 juillet 2007 à 15:38, par chazou
53. Le lundi 30 juillet 2007 à 23:06, par centurion
54. Le jeudi 16 août 2007 à 07:42, par laurent
55. Le jeudi 13 septembre 2007 à 11:42, par Jade
56. Le vendredi 14 septembre 2007 à 08:43, par camillenchine
57. Le dimanche 16 septembre 2007 à 12:07, par isamu
58. Le mercredi 19 septembre 2007 à 20:48, par sun
59. Le lundi 24 septembre 2007 à 09:52, par isamu
60. Le jeudi 27 septembre 2007 à 10:34, par DOM
61. Le vendredi 28 septembre 2007 à 09:28, par isamu
62. Le jeudi 6 décembre 2007 à 20:26, par Fan=de-Fed=Fan
63. Le vendredi 7 décembre 2007 à 02:21, par isamu
64. Le samedi 22 mars 2008 à 13:45, par Estelle
65. Le mardi 25 mars 2008 à 03:29, par isamu
Ajouter un commentaire